Translation of "no idea i" in Italian


How to use "no idea i" in sentences:

I had no idea I was falling into crazy love, that I was walking headfirst into a carefully laid physical, financial and psychological trap.
Non avevo idea che stavo precipitando in questo folle amore, che mi stavo buttando a capofitto in una trappola posta accuratamente, una trappola fisica, economica e psicologica.
Lily has no idea I'm high.
Lily non si e' accorta che sono strafatto...
I had no idea. I'm sorry.
Mi dispiace, non ne avevo idea.
She had no idea I'd been gone.
Non immaginava che ero stata fuori.
I had no idea. I need to tell all my friends.
Non lo sapevo. Devo avvertire le mie amiche.
I had no idea I could spread this much joy.
Non sapevo di elargire tanta gioia.
I had no idea I was moving into a fortress.
Non pensavo di trasferirmi in una fortezza.
I swear to God, McClane, I swear to you I had no idea I was gonna be... an accessory to Armageddon.
Giuro su Dio, McClane, non avevo idea che sarei stato... complice dell'Apocalisse.
My mom has no idea I'm redoing my office.
Mia mamma non sapeva che stessi rinnovando l'ufficio.
Because my cheating husband has no idea I'm about to serve him with divorce papers.
Perche' il mio marito traditore non ha idea che gli sto per sbattere in faccia i documenti di divorzio.
I had no idea I was a suspect.
Non sapevo di essere un sospettato.
I had no idea, I'm sorry.
Io... non lo sapevo. Mi dispiace.
They got no idea I'm the beast they're looking for.
Non hanno idea che sono la bestia che stanno cercando.
I had no idea. I swear.
Non ne avevo idea, te lo giuro.
I have no idea, I'm chained to the damn wall!
Non ne ho idea, sono incatenata a questo dannato muro!
I had no idea, I swear.
Non ne avevo la minima idea, ve lo giuro.
Yeah, I had no idea I could do that.
Si', non avevo idea di poterlo fare.
Had no idea, I should say.
Anzi, dovrei dire "non avevamo idea".
No, he has no idea I'm here.
No, non sa che sono qui.
In the days before Nick's depression started to eat away at him... he had no idea I was pregnant... and I never intended to tell him.
Quando la depressione cominciò a divorarlo, Nick non sapeva che fossi incinta. E io non volevo dirglielo.
I had no idea I was gonna do it... not till the moment it happened.
Non avevo idea che l'avrei fatto davvero... almeno non fino al momento in cui e' successo.
You know, I used to tell myself that my real father must have had no idea I existed.
Sai, ero convinto che il mio vero padre non sapesse della mia esistenza.
I had no idea I was bringing in a fanatic.
Il capo dei Protestanti sembrava sincero nel suo desiderio di pace.
I had no idea I meant so much to her.
Non sapevo che mi stimasse così tanto.
I had no idea I was so deep in Her Majesty's hole.
Non avevo idea di essere così a fondo, nel buco di Sua Maestà.
Well, I had no idea I was pregnant when my husband died.
Beh, non avevo idea di essere incinta, quando mori' mio marito.
I had no idea I was ever going to see you again.
Non avevo idea che ti avrei rivisto di nuovo.
He had no idea I knew.
Non aveva idea che io sapessi.
Because they had no idea I needed to go.
Perchè non sapevano che dovevo andarmene.
Ross has no idea I'm here, I like to keep it that way.
Ross non sa che sono qui, Vorrei che non lo sapesse.
I had no idea I had some psycho hawk goddess inside of me, and then I meet Carter, and he convinces me to let her out, and now that he's gone...
Non immaginavo di avere una dea falco psicopatica dentro di me. Poi ho incontrato Carter che mi ha convinta a farla uscire e ora che se n'è andato...
She has no idea I even called you.
Non sa nemmeno che ti ho chiamato.
Carl Van Loon and Hank Atwood had no idea I might soon be charged with murder.
[Carl Van Loon e Hank Atwood non sapevano che rischiavo] [di essere incriminato per omicidio.]
I had no idea I was surrounded by a bunch of quitters.
Non avevo idea di essere circondato da un branco di perdenti.
Old man has no idea I know the combo.
Il vecchio non ha idea che io sappia la combinazione.
I have no idea. I don't know.
Non lo so, di solito ho qualche indicazione.
You know, America, tonight I've been groped, stepped in puke and until 10 minutes ago had no idea I would be on national television.
Sai, America, stasera sono stata palpata, ho camminato nel vomito... e fino a 10 minuti fa non avevo idea che sarei stata in diretta nazionale.
Cora has no idea I'm here.
Cora non sa che sono qui.
I have no idea. I don't know what that thing is.
Non ne ho idea. Non so cosa sia questa cosa.
I had no idea I was going to become a U.N. Ambassador.
Non immaginavo che sarei diventato un ambasciatore dell'ONU,
2.5057089328766s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?